top of page
Medium_2_DSCF3864_edited_edited.jpg

伊尔瓦格-戴维先生

美味的食物

你的身体很清楚自己在做什么

有机市场 Tembusu 位于冲绳市、

来自不同地区和背景的顾客光顾这家商店。

他们为什么选择 Tembusu 而不是附近的超市呢?

"我想知道那个开朗的人是什么样的人......"

前田代表想更多地了解顾客,于是带着店长国吉一起去了、

他们决定和一些常客聊聊。

 

第四位客人是冲绳的大学讲师 Ylvaag David。

为了追溯食物的根源,我们在大卫的记忆中做了一次短暂的旅行。

他穿越美国、法国和冲绳等国家,回到了 30 年和 60 年前、

结果,一种非常简单而美味的饮食方式长久以来一直受到人们的珍视。

眞榮田:
首先,大卫,你来自哪里?

 

 

David:

美国弗吉尼亚 靠近华盛顿特区,对吧?

 

 

采访者:

你什么时候来冲绳的?

 

 

David:

1988. 所以我在这里住了32年了

 

 

国吉:

哦,那么久

 

 

采访者:

你的工作会把你带到冲绳吗?

 

 

David:

说来话长

 

 眞榮田:

说吧

说吧

现任职务:大学讲师。 专业课程为日本宪法。

David:

大学三年级时,我到法国的一所语言学校留学。 我在大学里学习了美洲、欧洲和南美洲的课程,但对亚洲却知之甚少。 那里有来自许多不同国家的人,但有多少日本人呢? 日本人太少了。

就在我大学毕业的时候,股市崩盘了。

 

因此工作机会并不多,但有一种毕业研讨会。 他们在寻找能在日本工作的人。 我不懂日语,也几乎没学过日语,但他们说我只要有兴趣就行。 于是我就申请了。

眞榮田:

然后一直这样?

 

 

David:

一直都是 一开始已经很热了...

 

 

采访者:

所以很难适应?

 

 

David:

尤其因为我是斯堪的纳维亚人 我不习惯热。 我一点都不觉得冷。

 

 

采访者:

你来冲绳后的第一份工作是什么?

 

 

David:

初中或高中的外籍教师

 

 

采访者:

教英语?

 

 

David:

协助英语老师。 助理

 

 

眞榮田:

我想你来冲绳时受到了很多文化冲击 你还记得什么吗?

 

 
David:
有很多

有很多

我觉得有趣而非震惊的是内口语。

感冒了就去医院,对吗? 我一个人没法跟医生说话,只好带了个朋友帮我翻译。 在医院里,我环顾四周,看到爷爷奶奶带着年轻人。 我以为他们在照顾老人,但朋友说那是翻译的工作。

 

当时,老人不会说普通话,所以他们带着年轻人。 这真是个惊喜。

 

 

国吉:

所以你需要翻译的方式和外国人戴维不同[笑]。

采访者:

你现在是大学讲师?

 

 
David:
是的

是的 冲绳基督教学院大学

 

 

采访者:

你教什么科目?

 

 

David:

日本宪法、英语、时事、日英翻译 还有一些英语相关的科目

 

 

眞榮田:

日本宪法

 

 

David:

琉球大学有一个法学研究生院

来到冲绳后,我入学并获得了硕士学位。 在法国留学时,我非常想作为全日制学生而不是语言生留学。 我一直有这个梦想。 因此,在做了四年外国讲师之后,我回到了美国,但又回到了冲绳。 于是,我从 1992 年到 1998 年攻读研究生,成为一名大学讲师。 在此期间,我结婚生子。

 

 

国吉:

你妻子是冲绳人吗?

 

 

David:

嵯峨。 为了成为大学教授,我一边做兼职讲师,一边写论文,几乎没有报酬。 与此同时,Kiriten(冲绳基督教短期大学)问我是否愿意与他们合作开办一所四年制大学。 我答应了。

 

在冲绳,英语教师的网络很小,所以我通过朋友联系,开始在不同的地方任教,包括桐短期大学和冲绳国际大学(冲国)。

我不擅长做饭,所以只能靠腾博会登录。

眞榮田:

你是怎么来到腾布苏的?

 

 

David:

我以前听说过 但我不知道它在哪里。 在我的印象中,有机食品很贵。 但有一天我查了一下,发现它就在附近,我去了之后,发现那里的午餐非常棒。 从那时起,我就开始去那里了。

 

 

眞榮田:

我已经来这里三四年了 有时一周来三次(笑)

 

 

David:

如果你吃得好,你的身体会理解的

 

 

眞榮田:

很高兴听你这么说

David:

现在完全不同了。

那里有有机食品商店和餐馆,但在我的印象中,去那里并不容易。 但如果你去腾布苏,你就能吃到美味的食物。

 

 

眞榮田:

你能告诉我你和你女儿喜欢什么吗?

 

 

David:

我女儿喜欢鸡肉 午餐盒里有很多蔬菜 我还喜欢糙米饭

我们一直都吃蔬菜,只是我不擅长做饭。 我不会做饭,所以只能靠炖肉(笑)。

还有豆腐... 那是什么?

 

 

国吉:
豆腐汉堡?

 

 

David:

我很喜欢 我很喜欢吃 我女儿一直在找,如果有的话就会买。 她知道什么对她好

 

 

国吉:

孩子们的感官是最纯净的

Medium_1_DSCF3972.JPG
Medium_2_DSCF3864.JPG
Medium_3_DSCF3843.JPG
Medium_4_DSCF3816.JPG
Medium_5_DSCF3899.JPG

眞榮田:

你给我买糖果,是吗?

 

 

David:

像马铃薯糖

 

 

国吉:

面包之类的

 

 

David:

还有蔬菜排毒汁

 

 

眞榮田:

有很多东西都被认可了

从小培养 "品味 "意识

采访者:

你一直对食物有浓厚的兴趣吗,戴维?

 

 

David:

我妈妈不让我喝可乐之类的东西

我上小学的时候,我们会带午餐盒去学校。 我的朋友们有巧克力点心之类的东西,我觉得它们看起来不错,但我们有苹果之类的东西。 当时,我不知道哪些食物好吃,哪些食物不好吃。

 

这也是因为我当时在法国学习。 我吃了一年的好东西,回到美国后,我觉得食物的味道完全不一样了。

来到冲绳后,我觉得食堂的米饭和味噌汤都非常美味。

 

 

国吉:

冲绳的食物适合你的口味吗?

 

 

David:

我刚来冲绳时,和我一起工作的人和我父亲差不多大。 他下班后带我出去吃饭。 我们还吃了羊肉 我几乎没有抗拒。

 

我认为这是理所当然的,但我觉得从田里采摘的羊肉会让我的胃感觉更好。 但有些餐馆会把工厂化养殖的食物加热后再端给顾客,所以我想,嗯。 如果你在上面放点糖或盐什么的 你就能让它变得好吃了

 

 

采访者:

当你吃好东西的时候 你的身体有什么变化?

David:

总之,我觉得我吃了对身体有益的东西。 就好像我的身体得到了滋养。 你可以吃很多东西来填饱肚子,但是当你吃有机食品的时候,你会感觉到自己被滋养了。 这很难用英语解释(笑)。

 

我小时候吃的都是田里的粮食。 我爸爸是乡下人。 我爸爸快 80 岁了,他哥哥也快 100 岁了。 我们小时候都吃过很多天然食物。 我想这就是他们长寿的原因。

我有点担心我的儿子,因为他经常吃快餐之类的东西(笑)。

 

 

眞榮田:

我去给你儿子做个Uber -tembus。

[全部]

[笑声]

 

 

采访者:

这可能又是个有点难的问题

大卫,你认为 "自然 "的状态是什么?

 

 

David:

我曾经从冲绳的一个朋友那里买过玉米,吃起来非常新鲜可口,至今记忆犹新。 北海道的玉米很有名,但我觉得它的味道会因为运输而发生一些变化。

 

毕竟,我们餐桌上的食物都是在附近采摘的。 自给自足? 这是最自然的方式。 我们在冲绳吃在冲绳采摘的东西,现在也只能这样了。

 

 

采访的第一部分到此结束,前田和国吉与他们的老顾客进行了交流。

感谢您的阅读!

Medium_6_DSCF3832.JPG
Medium_7_DSCF3946.JPG
bottom of page